Monday, March 25, 2013
ITS FINISHED, 6TH OF SEVEN WORDS FOR MY REFERENCE
MARSO 25, 2013 LUNES========YALLATIWKO DITOY TI MAYSA KADAGITI PITO A BALIKAS==========aramatek kas reperensia iti umay a panagsaritak iti ITS FINISHED ITI UMAY A BIERNES SANTO===========
Nalpasen: its finished; maikanem a balikas iti siete palabras
04/06/2007
Biernes Santo, Abril 6, 2007
Naangay iti Parke Chapel, St. Paul's Church - Honolulu, Hawaii.
Sangsangpetko a nakisiete palabras. Nangrugi ti Misa itay 12:30pm. Naisarita dagiti LAST SEVEN WORDS. Binagimi ti Maika-6. Alas singko ti malem itay malpas ti Follow The Cross, iti 14 nga estasion.
=========================
Maikanem a Balikas:
Amado I. Yoro
Abril 6, 2007 - Biernes Santo
NALPASEN
IT'S FINISHED
JOHN 19: 30
WHEN JESUS THEREFORE HAD RECEIVED THE VINEGAR, HE SAID:
IT'S FINISHED.
“On a hill far away stood an old rugged cross,
the emblem of suffering and shame;
and I love that old cross, where the dearest and best
for a world of lost sinners was slain. [paset to himno: The Old Rugged Cross]
Its finished. Tapos na ! Natungpalen !
NALPASEN ! Maysa kadagiti pito a Maudi a Balikas ni Cristo kabayatan iti pannakailansana iti Krus iti Kalbario.
Nalpasen !
No surotentayo ti simple a kaipapanan ti balikas a NALPASEN – nabatad, nalawag nga adda nairugi nga aramidenna.
ADDA NANGIBAON. ADDA NAIBAON.
Adda rugi, adda Bagi, adda tengnga, adda ungto = adda RESULTA.
Nalpasen !
“In the old rugged cross, stained with blood so divine
a wondrous beauty I see;
for ‘twas on that old cross Jesus suffered and died,
to pardon and sanctify me”
===
"It is finished!"
He has defeated the Tempter again. Despite the agony, he has
rejected temptation and cared for those around him. His temporary
duty on earth is complete. He has shown the way God wants us to
live. He has demonstrated the fact that faith and hope and love
cannot be destroyed by anything men can say or do.
(6) “It is finished!” (John 19:30) Jesus’ last words
meant that His suffering was over and the whole work
his Father had given Him to do, which was to preach
the Gospel, work miracles, and obtain eternal salvation
for his people was done, accomplished. FULFILLED.
ISU TI NAGBAYAD, ISU TI NANGSUBBOT TI AMIN A BASBASOL BABAEN ITI PANAGTUTUOK KEN ITI PANNAKAILANSANA ITI KRUS NI PATAY.
MAYSA A NAINDAKLAN A SAKRIPISIO. ANIAN A PANAGSAKRIPISIO KEN PANANGIDATON ITI BIAG GAPU KADAGITI TATTAO.
Then, He accepted the ultimate horror of death with the agonizing
cry, "It is finished" (John 19:30). His cry was at one and the
same time an indication that He was in control of His death and
that His work of redemption was accomplished, finished, fulfilled.
How strange ! While our death is radical unfulfillment. His is total
fulfillment. .
APAY NGA IMMAY?
ISU ti Naibaon.
Immay nga addaan iti
DAKKEL A mision
a nakaibaonanna.
DAKKEL A PANNURSURO,
DAKKEL A SAKRIPISIO.
Nagaramid kadagiti nasantuan a
milagro. Iti sabali a bangir, nasuspetsa, natiliw, naisaklang ken
naliputan. Naparparigat kadagiti adu a sugsugat, ken sasaem.
Nagtrabaho, nagisuro, nagagas
nagaramid kadagiti naindaklan a milagro
ADDAAN ITI COMMITMENT
Adda inrugina nga aramiden
Inggubetna ti aramidna a pulos a saan a nagtukeng; a pulos a saan a nagkitakit, a pulos a saan a simmupring; a pulos a saan nagpambar; a di pulos a nangliklik: SINANGONA TI KINAPUDNO.
=======00000======
Iti biangtayo a tattao, addaantayo met kadagiti bukod a mission WENNO pakaibaonan, a proyekto nga italek ni Managertayo, wenno ti superiortayo, a kayatna a maileppas, a dagiti agakem wenno maibaon ti mangaramid a mangileppas.
It is trust no maited kadatayo [sika wenno siak] ti maysa a banag a aramiden.
Maikagay kenka wenno kaniak ti mantle of responsibility
saan a sanudan, saan nga agkitakit
aramiden kas naipakumit kenka wenno siak
masapul nga adda resulta
wenno pagbanagan dayta a gannuat
Action ! Courage = Resulta
ADDA PUON KEN RUGI; UNGTO KEN RESULTA.
DAYTA TI ACCOMPLISHMENT WENNO ACHIEVEMENT.
=======
IDIAY FILIPINAS, malagipko idi addaak pay sadiay, no kasdiayen nga umay ti panagtutudo; siyempre, umasideg metten ti panagtalon. [Maysaak nga anak ni mannalon, agmulmula ti pagay, unas, tabako, ta dimmakkelak ngarud iti awaymi idiay Tapao, Sinait, Ilocos Sur.]
Iti sarusar, agamang a nakaidulinan dagiti napili a binukel wenno binettek ti pagay, dayta ti maawagan iti “BIN-I”, dagiti nabun-as a dawa. Iti bukel dayta a dawa, adda biag iti uneg dayta tapno agbalin manen a mula a pagay.
Kas panagsagana ken agirubuat iti panagtalon, kas plano iti tao, ken tulongan ti pammendision ti Dios, aramiden dagiti sumaganad: .
Umuna: agirik
Maikadua: agbunubon
Maikatlo: Agarado, agpalpal
isagana ti talon a raepan
Agsekka, agraepen.
Dayta ti proseso ti panagtalon. Adda rugi, adda, maitultuloy nga aramid; adda paggibusan. Ket ammoyo, dakami idiay lugarmi, kadakami a mamatpati iti nabangonan a kannawidan ken ugali, KUNAMI: agatangtayo wenno agidatontayo iti panagleppas !
Iti maudi a sinilong/kinelleng, dita met iti panagleppas ti raep, dita met ti pagtakderan ti sinarukang nga atang, wenno niniogan.
Nalpasen !
What a relief YAMAN PAY, Apo.
Nakaiwakastayo met laengen. Ne, mabalinen ti mapan agbuya ti sine !
MALAGIPKO idi addaak pay idiay Sinait, no kasdiay a malpasen ti talon, maisagana ti niniogan, ti sarukang ken kaaduanna a siak ti mapan mangitugkel ti sarukang a nagyanan ti niniogan, iti naudi a sinilong a nagleppasan ti raep.
========Kasta met laeng no kasdiay a malpas ti panagdadapil ti unas, nalpasen, kuna ni Tatang: pagsisinaenyon ti dadapilan [ ti babai ken lalaki].Idulin. Aramatento manen. Ilinongmi ti sinublan, ket sapawanmin ti anawang.
========Kasta met iti panagpupugon ken panaggagatud iti tabako birhinia - serraanmin ti urno.
Adda mangibaon – nangatngato – mabalin a boss/manager
Adda mabaon – paraitungpal, pabilbilin
Adda mangipatungpal ti aramid
======MALAGIPKO, idi nalpaskon ti haiskul, kinuna daydi tatangko, NALPASEN ti panageskuelam, Amado, awanen ti kabaelak tapno makadap-awka iti kolehio.
======Nagpakadaak ngarud kenkuana. Binirokko ti amak ti buniag iti Manila. Nakitrabahuak iti pagaramidan ti furniture nga imatonanna, saanak nga agsueldo, tumulongak laeng nga agpinta kadagiti maaramid a muebles, lamisaan, tugaw, kabinet, awan sueldok, basta adda pagyanak a suli ti pagaramidan ti muebles ken maikarok ti kanek.
======Nasarakak ti kasinsinko, nakipagyanak iti barongbarong. Simrekak iti Chinese Cemetery, agaramidkami iti tanem ken panteon. Malagipko ti bilin ti Boss: do this, follow my instruction, do not go beyond my instruction. This tomb must be completed. You know what you do, do it. Tallo a pisos ti maysa nga aldaw, sidaen: tinapa a galonggong ken turkiado a tarong nga adda itlogna.
=====0=0=0=0=0=0=0=0===
Iti community, in our churches, Kitaenyo adda dagiti nadumaduma a projects, dagiti fundraisings dagiti nagkaadu nga organisasion. Datayo nga opisial, kamkameng, lider ti mangipatungpal kadagitoy babaen iti ayat, panagtutunos, ken pannangted ti tiempo.
Idi la Marso 31, 2007 naragsak la ngaruden dayta a konsierto ti nalatak a singer – ni Vhen Bautista. Adda dagiti saan pay a nakakitkita kenkuana ti nakakitan a personal mismo.
Mano a bulan, lawas ken aldaw, miting ken plano iti pannakaisagana daytoy dagiti kakabsat a babbai, ti Womens Organization of St. Paul’s Church? ITAN, NALPASEN !
Dakamatek ti nakaikumitak sipud pay idi 2002 maipapan iti pannakaplano, pannakaisagana ti Centennial Celebration. Nupay idi laeng 2006 iti uneg ti makatawen a selebrasion, ngem iti las-ud iti uppat a tawen sipud pay idi 2002, inrugimin ti nakipagplano, nakipagtaming ken nangisayangkat kadagiti adu ken nagduduma nga aktibiades ken programa, kas panangpaliiw iti maika-100 a panagsangpet ti umuna a grupo ti Sakada, 15da amin, bin-ig a lallaki, Ilokano ken taga-Candon, Ilocos Sur ti kaaduan, ti simmangpet idi Disiembre 20, 19006 babaen iti SS Doric, iti kampania ken rekruta ti Hawaiian Sugar Planters Assn nga indauluan iti agnagan iti A.F. Judd, a nangibagi ti HSPA.
Nalpasen itay Enero 2007 idiay Kauai, isu nga awanak iti sidongyo idi Annual Meeting/Election iti San Pablo. Ngem ammuenyo, adda ti San Pablo iti iti pusok – ken ti serbisiok kas nagpaay a Bishop’s Warden sipud pay 1991. Nalpasen ti takemko, ngem manen, ammuenyo, addaak latta nga agserbi, adda man saadko wenno awan, agserbiak GAPU KENKUANA.
====00000000=====
Leadership and good Stewardship is an opportunity, it is a responsibility. Sika ken siak, addaan ti pagrebbengan, each has some vital role to play, to make a difference, to make a result.
Voluntarism is a commitment, It needs courage,time management
bukod nga assignment ken pagrebbengan
saan a barengbareng ti maaddaan iti assignment
mayabaga kadatayo ti panagtalek ti pada
maisaad ti kompiansa. Maikawes kenka/kaniak ti Panagtalek.
Ita a Semana Santa, dakdakkel koma nga ikkantayo ti baigtayo a mangtaliaw ken mangusisa no ania dagiti naitedtayo, dagiti nagapuanantayo a pagimbagan. Dagiti assignmenttayo: Can we say: Its Finished !
Taliawentayo ti
“The Passion of Christ”
kadakayo a nakabuya.
Inladawan daytoy a pelikula ti panagtutuok ni Kristo.
Inyawat ni Hudas Iscariote, natiliw, ket naparigat.
Kalpasan a naparparigat kadagiti agsasamusam a pannakasapsaplitna, nadusdusa, naum-umsi, natuptupraan.
Binaklayna ti kadagsenan a KRUS ni Basol. Namin-adu a naidardaramudom a simmang-at iti Bantay ti Kalbario.
Nailansa, nairussuod ti krusna iti abut. Naipadeppa.
Nakakaskas-ang, nasaem ti naimula a sisiit iti koronana a siit.
Kinaandur: impakita ni Kristo a maituredna a sagabaen ti uray ania man a pannakasuotna kas Naibaon.
========0000000=========
DANIWKO DAYTOY A NAIPABLAAK ITI BANNAWAG PAY LA IDI ABRIL 12, 1971, addaak pay la idiay Filipinas ti naudi a Holy Week a kaaddak sadiay sakbay nga immayak iti Hawaii idi Hulio 30, 1971.
Cristo
Gapu kadakami Inawitmo
Bantot ti lubong
Ngem tinupraandaka iti babak
Naigamer ti Daram iti tapok iti Golgota
Rinippuogda dagiti sinagoga
Iti tallopulo a sileng
Ti maysa a panangliput ni Hudas Iscariote
Kitaem dagiti aginsisingpet
Binalkotda ti kinaasinoda
Kunam la no ayat ti nangpunno iti pusoda
Ngem panaginkukuna gayam
Ta manglimlimoda iti agmatuon
Denggem: sabali ti ibagbagada iti ummongda
Iti dalan ken dagiti lansangan
Iggemda met dagiti reperensia: palso man ken saan
Ayatenda la ti agkuna nga isuda ti makaammo ti pudno
Ngem iparangda laeng ti kinaignorante ket agbirokda ti biddut
Dagiti makideman a kinapudno
Idi dawatem ti danum, suka ken nabangles nga arak
Ti insuboda Kenka……Anian a kinakuspag ti aramidda.
Bannawag Abril 12, 1971
Panid 99 iti Pluma ken Siit 1988
===000====
Nabannoganen ni Cristo dayta nawatiwat a panagtutuok. Manipud iti
Hardin ti Getsemani, naliputan ti maysa kadagiti apostolesna ni
Hudas Iscariote, nailako, nayawat,naus-usig, napabpabasol iti saan
nga umisu nga aramid, naparparigat.
Mailadawan a napaksuyan iti bannog iti mano nga oras ken Dagsen
ti Awitna a Krus iti panangyulina iti Bantay ti Kalbario.
Nadagsen a trabaho, nadagsen nga awit ni Kristo ket nagbaklay
Naidardaramudom, Namanso
Nakatkatawaan, nasapsaplit
Insang-atna ti Krusna idiay pantok ti Kalbario a managan iti
Bangabanga. Nailansa.
======0000======
Ipalagip ti KRUS, ti bugas ti naatendarak a Stewardship and Leadership Training & Workshop a naangay idiay Camp Allen, Navasota, Texas idi Hulio 15-20, 2003.
Final day of the training
naited kadakami ti bassit a cross
ken naragpinan iti napintas a daniw
nga impablaak ti Verna Thomas Agors, Inc.
THE CROSS IN MY POCKET
I carry a cross in my pocket
A simple reminder to me
Of the fact that I am a Christian
No matter where I may be
this little cross is not a magic
Nor it is a good luck charm
It isn't meant to protect me
From every physical harm
Its not for identification
For all the world to see
It's simply an understanding
Between my Savior and me
When I put my hand in my pocket
To bring out a coin or key
The Cross is there to remind me
Of the price He paid for me
It reminds me too, to be thankful
For my blessings day by day
And to strive to serve Him better
In all that I do and say
It's also a daily reminder
Of the peace and comfort I share
With all who know my Master
And give themselves to His Care
So, I carry a cross in my pocket
Reminding on one but me
That Jesus Christ
is Lord of my life
If only I'll let Him be.
====
Kalpasanna ti sumagmamano nga oras, Ammon ni Hesus a nalpas
aminen. Tapno matungpal ti nakaibaonanna kas naisurat iti
Nasantuan a Kasuratan: a kunana:
Nalpasen !
*******
[Panangilawlawag}
[Kadagiti immuna a Good Friday kadagiti napalabas, Immuna a nagsaritaanmi ti
1. Ama, Pakawanem Ida Ta Dida Ammo ti Ar-aramidenda
2. Today, You will be with me in Paradise
5. Mawawak
6. Nalpasen
Ita a Good Friday, Abril 6, 2007, kaduami a nagsarita da: Reb. Randolph VN Albano, Reb. Rolando Piso, Marilyn Kunitake.]
Agpaay laeng daytoy nga artikulo kadagiti mamati iti Iglesia Katolika ken ti Iglesia Filipina Independiente ken dagiti Aglipayano. Patienmi: adda wenno adu met dagiti sabsabali a simbaan ken denominasion, banag a respetuenmi, kas adal ken pammatida.
Daytoy a naisurat ket naipaay laeng kadagiti dimngeg iti masnop a serbisio. Ket no adda man adal para kadagiti makabasa, agyamankami. No met saan a maitutop ken maikomplontar iti bukodda a pammati, patienmi nga adda met bukodda, banag a rebbengna a salimetmetan ken raemenda ---kas met iti panangsalimetmetmi daytoy a pammatimi]
[Nagpaay toy numo ti biang a Bishop’s Warden [presidente] ti St Paul’s Episcopal and Philippine Independent Church - Honolulu [1991-2007]. Ti St. Paul ti maysa kadagiti 39 a kongregasion iti Hawaii Episcopal Diocese nga idauluan ti Obispo. Ti St. Paul Church ti TOP 2 a kaaduan iti kamengna, iti kategoria a Program Church, wenno ad-adu ngem 800 ti kamengna. Dua a misa ti tunggal Domingo, 7:30 am ken 9:45 am ti serbisio, maysa iti rabii ti Mierkoles. Adda Bible Study iti tunggal Domingo: 9am-12 noon. Kangrunaan a proyekto a maisaysyangkat ti PLANT MY CHURCH a bunga ti naatendarak a Church Development idiay Virginia idi Mayo 2004, ken babaen ti BC Resolution Sept 12, 2005, introduced by this writer to St. Paul's Bishops Committee]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment